English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (8162 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to p athing to a person U کسی را از چیزی بهره دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to p a thing person with athing U کسی را دارای چیزی کردن
Other Matches
to w anything out of a person U چیزیرا ازکسی دراوردن
the first person U نخستین شخص متکلم
the first person U سخنگو
yo have an a of a person U بحضور کسی بار یافتن
the first person U سخن شنو
the second person U دوم شخص
the second person U مخاطب
the first person U اول شخص
the third person U سوم شخص
keep on at a person U کسی را با سرزنش وتقاضاهای پی درپی بستوه اوردن
Such and such a person . U فلان کس
the third person U غائب
in person U بنفسه
to w anything out of a person U چیزیرا به ریشخند ازکسی گرفتن
such and such a person U فلانی فلان کس
person of f. U شخص برجسته یا با نفوذ
to know a person U کسیرا شناختن
to keep up with a person U باکسی برابربودن
to take a person at an a U کسیراغافلگیرکردن یابراوپیشدستی کردن
the second person U سخن شنو
to take the p of a person U طرف کسیرا گرفتن
to take the p of a person U ازکسی طرفداری کردن
to i.of a person about s.th چیزی را از کسی جویا شدن
such and such a person U یک کسی
on be on to a person U از قصد کسی اگاه بودن
such and such a person U یک زیدی
to think well of a person U درباره کسی خوش گمان بودن
no person U هیچکس
new person <idiom> U شخص دیگری شدن ،بهترشدن
per person U هر نفر
first person U اول شخص
to do away with a person U سرکسیرازیراب کردن
second person U ربط کلمه به شخص دوم
second person U دوم شخص
third person U سوم شخص
person U بشر
person U شخصیت
person U وجود ذات
person U کس
person U ادم
person U نفر
person U شخص
person U هیکل
to be under a person p U زیرحمایت کسی نبودن
to be in with a person U با کسی رفیق بودن
first person U صیغه اول شخص
to believe in a person U بکسی ایمان اوردن
per person U هر شخص
no person other than yourself U به غیر از شما هیچکس
to get sight of a person U موفق بدیدن کسی شدن
to plead for a person U از کسی شفاعت یادفاع کردن
to knock a person off his p U کسیرابرزمین زدن یانابودکردن
to haunt with a person U باکسی ماندگارشدن
to lead a person a d. U کسیرا بزحمت انداختن
to lead a person a d. U کسیرابه رقاصی واداشتن
to perplex a person U کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
to mack i. about a person U در باره کسی از دیگران جویاشدن
to p oneself before a person U پیش کسی روبزمین مالیدن
to p oneself before a person U پیش کسی بخاک افتادن
to get sight of a person U کسیرادیدن
to p a thing for a person U کسی را دارای چیزی کردن
to fix a person U دم کسیرادیدن
to entice a person into U کسی را فریب دادن یا اغواکردن
to i.a person for his actions U کسیرا ازمسئولیت قانونی دربرابر کرده هایش رهاکردن
to e. with person on a thing U کسی را دوستانه برای چیزی سرزنش کردن
to i. person with an opinion U عقیدهای رابه کسی تلقین کردن
to e. a person an a subject U کسی را در موضوعی راهنمایی کردن
to have recourse to a person U بکسی توسل جستن یامتوسل شدن
to haunt with a person U زیادپیش کسی ماندن
to gauge a person U گنجایش یا اخلاق کسیراسنجیدن یا ازمودن
to get rid of a person U از دست کسی اسوده شدن
to get rid of a person U سر کسیرازیر اب کردن
to keep a person company U پیش کسی بودن وبا او وقت گذراندن
to intrude upon a person U مخل اسایش کسی شدن مزاحم کسی شدن
to plead with a person U با کسی محاجه کردن
to plead with a person U نزدکسی دادخواهی کردن
get behind (a person or idea) <idiom> U کمک کردن
A good for nothing person . U آدم هیچ کاره
He is an inconderate person . U آدم بی فکری است
He is a brainy person . U آدم کله داری است
He is a refined person. U آدم ظریف طبعی است
To backbite a person . U بد کسی راگفتن(پشت سر کسی غیبت کردن )
To lead a person on . U کسی رابازی دادن
two-person tent U چادردونفره
one-person tent U چادرتکنفره
He has collected what the other person. <proverb> U هر چه این ریخته او جمع کرده.
injured person U آدم آسیب دیده [زخمی]
to frisk [a person] U دست روی بدن کسی کشیدن [در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر]
Can't you just say hello like a normal person? U نمیتونی مثل یک آدم معمولی سلام بدی؟
panicky person U آدم همیشه نگران و دلواپس
you are a nice person U عجب ادمی هستید
two person game U بازی دو نفره در تئوری بازیها
track down a person U رد پای کسی را گرفتن و او رادستگیر کردن
to send for a person U عقب کسی فرستادن
to send for a person U بی کسی فرستادن
to seed a person to c. U کسیرا از جامعه بیرون کردن
to run in to a person U دیدنی مختصر از کسی کردن بکسی سرزدن
to r. one's hops in a person U امید به کسی بستن
to propose a person U بسلامتی کسی نوشیدن
to propose a person U سلامتی کسیرا گفتن
to proceed against a person U اقدام بر علیه کسی زدن
to proceed against a person U از دست کسی دادخواهی کردن
to send for a person U پیغام برای کسی فرستادن که بیا
to stand by a person U از کسی پشتی یا حمایت یانگهداری کردن
to stay with a person U نزد کسی ماندن
to writes down a person U چیزی برضدکسی نوشتن وازان راه اورابی اعتبارکردن
to win the of a person U کسیراشیفته یاعاشق خودکردن
to trace the p of a person U دودمان کسی راپرسیدن نسبت کسی راتعیین کردن
to take vengeance on a person U تلافی برکسی دراوردن
to take vengeance on a person U از کسی کینه جویی کردن
to take vengeance on a person U ازکسی انتقام کشیدن
to take a person's measure U با اخلاق کسیرا ازمودن
to take a person's measure U اندازه کسیرا گرفتن
to stay with a person U پیش کسی ماندن
to pretend to a person's U کسیرا خواستگاری کردن
to drink to a person U نخست خودنوشیدن وسپس دیگریرابنوشیدن واداشتن
natural person U شخص طبیعی
person placed under guardianship U مولی علیه
person to his promise U کسی را ملزم به ایفای وعده کردن
he is a great person U شخص بزرگی است
free person U حر
displaced person U ادم تبعیدی
disafected person U عنصر غیرقابل اعتماد
qualified person U شخص واجد شرایط کارشناس متخصص
disafected person U عنصر نامطلوب
juridical person U شخص حقوقی
resource person U فرد مشکل گشا
score a person U از کسی پیش بردن
score a person U بر کسی پیش دستی کردن
score off a person U از کسی پیش بردن
person perception U ادراک اشخاص
lay into a person U کسی را کتک حسابی زدن
p in favour of a person U تمایل بی جهت نسبت بکسی طرفداری تعصب امیزازکسی
missing person U غایب مفقودالاثر
manage a person U حریف کسی شدن
person at the helm U زمامدار
person capable U reasoning exercisingjuristic of
person capable U مجتهد
person committing U way indirect an in anoffence
person committing U مسبب جرم
make up to a person U پیش کسی خودشیرینی کردن
legal person U شخص حقوقی
natural person U شخص حقیقی
score off a person U بر کسی پیش دستی کردن
an irrepressible person U نتوان از او جلوگیری کرد ادمی که نتوان جلوی او راگرفت
stateless person U شخصی که تابعیت کشور راندارد شخص فاقد اوراق تابعیت
to bonnet a person U کلاه سرکسی گذاشتن
t i. afauit to a person U کسی را خطا کار خواندن
to bonnet a person U کلاه کسیراپیش چشمش اوردن
an incorrigible person U کسیکه اخلاقش اصلاح نپذیردیا بهبودی نیابد
the person threatened to do something U مکره
the person who makes U to another force to inorder therat a something do
the person who makes U مکره
third person of a transfer U محال علیه
to bechon to a person to come U اشاره بکسی کردن برای دعوت وی
to bear with a person U باکسی ساختن یاسازش کردن
to a person for a thing U چیزی را ازکسی خواهش کردن یاخواستن
an interesting person U ادم خوش مشرب
an interesting person U ادم با مزه
to drink to a person U بسلامتی کسی نوشیدن
beaten person U مضروب
to cook a person's g. U کارکسیرازارکردن کارکسیراساختن
an intrusive person U کسیکه سرزده بجایی رود یا مخل اسایش کسی شود
an intrusive person U ادم فضول
toa a person about a thing چیزی را ازکسی پرسیدن
He is a warn blooded person. U آدم خون گرمی است
A deserving person wI'll get his due. U حق به حقدار می رسد
A malicius(I'll-natured)person. U آدم بد جنس
to serve notice on a person U رسما بکسی اخطار کردن
two person zero sum game U در تئوری بازیها
two person zero sum game U بازی دو نفره با مجموع صفر
person running amok U فرد دچار جنون آدم کشی [روان شناسی]
toa the life of a person U سوء قصدنسبت بکسی کردن
To draw out a shy person. U روی آدم خجالتی یی را باز کردن
middle-class person U عضو طبقه متوسط
a person of high standing U آدمی بالا مقام [پر احترام]
bring a suit against a person U اقامه دعوی علیه کسی کردن
cheque to a person's order U چکی که گیرنده وجه باید پشت انرا امضا کند
person entitled to asylum U پناهنده سیاسی [که درخواستش را پذیرفته باشند]
draw a person test U ازمون نقاشی ادم
lay to a person's door U به گردن کسی گذاشتن
lay at a person's door U به گردن کسی گذاشتن
join issue with a person U با کسی وارد مرافعه یا دعوی شدن
She is an intelligent ( a rational ) person . U آدم چیز فهمی است
She was a fine woman ( person ) . U وجود بسیار نازنینی بود
indent upon a person for goods U درخواست یا سفارش کالا به کسی دادن
She is a considerate (an inconsiderate ) person . U آدم با ملاحظه یی ( بی ملاحظه یی ) است
The illiterate person is blind . <proverb> U بیسواد کور است .
give a person in charge U کسی را تحویل پلیس دادن
break bread with a person U با کسی نان و نمک خوردن
to cut the ground from under a person's U دلایل کسی را خنثی کردن
to pinion the arms of a person U کت کسیرا بستن
qualities inhering in a person U صفات جبلی شخص
to pickle a person's back U پشت کسیراپس از شلاق زدن نمک و سرکه مالیدن
qualities inhering in a person U صفاتی که در کسی ماندگارباشد
put a person on his oath U کسی را سوگند دادن
to plight oneself to a person U پیمان نامزدی با کسی بستن
to provoke a person to anger U کسیرا خشمگین کردن
to provoke a person to anger U کسیرابه غضصب دراوردن
to provoke a person to anger U اوقات کسی را تلخ کردن
Recent search history Forum search
2In someone bad (or good) books.
2او یک فرد عقده ای است
2او یک فرد عقده ای است
3midas touch
1هنوز دلخواه خود را پیدا نکردم
1ایا انسانی که تنها به دنبال لذت است عشق را می فهمد؟
1انسان خوش اخلاق ترسواست
0سلام لطفا پاراگراف زیر رو ترجمه کنید
0topically
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com